Ursprünglisch stammt der Ausdruck von mittelhochdeutsch bi hende „bei der Hand“, deswegen schrieb man es mir e.
Schlaue Leute bei der Rechtschreibreform dachten sich jedoch, dass der Wörtstamm Hand bzw. Hände ist und haben deswegen die Schreibweise mit Ä eingeführt. Das find ich auch durchaus nachvollziehber.
This message was edited 1 time. Last update was at 24/05/2011 17:00:02
Interessant, wie sich das Wort nach und nach ändert, aber genau das ist ja grade auch ein Reiz der Sprache. Wenn es damals bi hende hieß, hat es natürlich sinn gemacht, dass das Wort behende hieß. Aber inzwischen ist der Plural von Hand ja auch nicht mehr Hende (gibt es dieses Wort überhaupt noch?), deshalb macht es wirklich auch Sinn, dass man behende in behände umgeändert hat! Ich finde es immer ganz schön zu sehen, dass die Menschen die unsere Rechtschreibreform angepackt haben, sich manchmal auch wirklich etwas dabei gedacht hat..da merkt kann doch schon, dass das ganze Hand und Fuß hat!