Suche
Neueste Themen
Hottest Topics
Mitgliederliste
Zurück zur Startseite
Moderation Log
Registrieren
Anmelden
Treffpunkt Konjugation
Das Forum für die deutsche Sprache
Autor | Beitrag | |
---|---|---|
Gitti
Normal Beigetreten: 19/01/2010 17:43:00 Beiträge: 39 Offline |
Hallöle,
vielleicht können wir hier einen Thread aufmachen mit seltenen Verben und deren Bedeutung bzw. Beugung ? mir würden da gleich auch einfallen buhlen letzen mundieren nesteln worfeln Es gibt bestimmt auch mundartliche Verben, aber ich denke die genannten sind nur veraltet und nicht mehr gebräuchlich aber durchaus aus dem Hochdeutschen stammend. Ich werde da aber gerne korrigiert vor allem weil ich zwar eine dunkle Ahnung habe was buhlen = um die Gunst werben und nesteln = fummeln bedeuten, aber bei worfeln und letzen bin ich ratlos und im Moment auch einfallslos.... (bin ich da jetzt im richtigen Thema - mir schien keins passender) |
|
|
||
daamin
Normal Beigetreten: 30/11/2009 22:50:23 Beiträge: 309 Offline |
Hallo Gitti,
danke, auf diese interessanten Wörter muss man erst mal kommen. Ich glaube, du hast Recht, dass "worfeln" veraltet ist. Interressieren würde mich, ob es vom gleichen Wortstamm kommt wie "werfen ", schießlich beschreibt es ein Verfahren, Getreidekörner von der Spreu zu trennen, indem man sie mit Hilfe eines flachen Korbes hochwirft und darauf wartet, dass der Wind die Spreu davonbläst und die schwereren Körner in den Korb zurück fallen. - Zugegebenerweise habe ich in der Wikipedia gespickt... Bei http://wortschatz.uni-leipzig.de/abfrage/ finde ich keinen Eintrag, canoo.net hingegen führt das Verb "worfeln" auf: http://www.canoo.net/services/Controller?dispatch=inflection&input=worfeln&features=%28Cat+V%29%28Aux+haben%29&country=D&lookup=caseInSensitive Heißt es eigentlich "ich worfele" oder "ich worfle"? Wenn ich es mit dem mir geläufigeren "segeln " vergleiche, komme ich auch nicht weiter, hier geht nämlich beides: "ich segele" und "ich segle". Die Duden-Office-Bibliothek-Software findet:
Danke, also jetzt bin ich wieder um ein Wort schlauer... |
|
LG daamin |
||
|
||
daamin
Normal Beigetreten: 30/11/2009 22:50:23 Beiträge: 309 Offline |
Hallo Gitti,
"nesteln " ist mir durchaus geläufig für "nervös an etwas herumfingern" (meistens an einem Kleidungsstück oder Accessoire): "Sie nestelte in der Jackentasche und zog ein besticktes Taschentuch hervor." "Sie nestelte an der Haarschleife, während sie gespannt den Eingang zum Ballsaal beobachtete." "Sie nestelte in der Tasche und meinte dann, dass die Fahrkarte ganz sicher da drin sein müsste..." "Nesteln" ist mir allerdings vor allem im Kontext mit einer - nicht besonders modernen - Dame geläufig. Bei "er nestelte an der Fliege..." denkt man noch eher an einen nostalgischen Zusammenhang als bei der Dame, die in ihrer Handtasche nestelt. |
|
LG daamin |
||
|
||
daamin
Normal Beigetreten: 30/11/2009 22:50:23 Beiträge: 309 Offline |
Hallo Gitti,
...jetzt hast du mich bei meiner Bildungslücke erwischt: "mundieren " klingt irgendwie so richtig und mir fällt weder ein Anwendungsbeispiel noch die Bedeutung ein. Es ist auch in der Wikipedia nicht zu finden , bei http://wortschatz.uni-leipzig.de nicht , und canoo.net kennt zwar eine Konjugationstabelle (http://www.canoo.net/services/Controller?dispatch=inflection&input=mundieren&features=%28Cat+V%29%28Aux+haben%29&lookup=caseInSensitive&country=D), aber die weiterführenden Links zu Wörterbüchern bringen wieder keine Funde - Im Duden steht es auch nicht. Ich könnte mir vorstellen, dass hier jemand versucht hat, ein deutsches Verb von dem lateinischen Wort "Mundus" (=die Welt, das All) abzuleiten . Oder jemand wollte eine komische Tonalität in seinen Text bringen und hat es von "munden" (= schmecken, im gehobenen Sprachgebrauch) abgeleitet . In welchem Kontext hast du "mundieren" gefunden? Hast du vielleicht ein paar Beispiele? |
|
LG daamin |
||
|
||
daamin
Normal Beigetreten: 30/11/2009 22:50:23 Beiträge: 309 Offline |
Hallo Gitti,
bei "letzen" bin ich mir sicher, dass es veraltet ist. Das stammt bestimmt aus der gleichen Zeit wie "atzen ", so klingt es nämlich, nur dass sich "atzen" in der Fachsprache der Jäger und Wildbiologen - mit entsprecheder Bedeutungswandlung - erhalten hat. Im Duden (21. Auflage von 1996) steht dazu: Es kommt wohl vom gleichen Wortstamm wie das ebenfalls veralteten Nomen "die Letzt" (= das Abschiedsmahl) und kann intransitiv oder auch reflexiv verwendet werden. Gefunden habe ich sonst nicht viel darüber, canoo.net (http://www.canoo.net/services/Controller?input=letzen&service=canooNet) kennt nur das Adjektiv "letz" und die Funde bei http://wortschatz.uni-leipzig.de/abfrage/ sind nicht sachdienlich, eher erheiternd... (es handelt sich nämlich um eine Auflistung häufig in renommierten Quellen vorkommender Tippfehler). |
|
LG daamin |
||
|
||
daamin
Normal Beigetreten: 30/11/2009 22:50:23 Beiträge: 309 Offline |
Hallo Gitti,
"buhlen" gehört auch nicht unbedingt in die Alltagssprache, ist aber durchaus noch geläufig. Es bedeutet "werben ", hat etwas von "gefallen wollen " und auch so den Beigeschmack von "sich anbiedern ". Am häufigsten kommt es in diesem negativen Kontext vor: "Er buhlte und die Gunst des Vaters." Oder auch: "Mit auffälliger Leuchtreklame buhlen die Geschäfte um die Aufmerksamkeit der Passanten." Im gehobenen Sprachgebrauch, v. a. im Kontext mit Kunst, kommt es ebenfalls vor: "Zahlreiche Kunstausstellungen buhlen um die Gunst des Publikums." |
|
LG daamin |
||
|
||
Gitti
Normal Beigetreten: 19/01/2010 17:43:00 Beiträge: 39 Offline |
Hallo daamin,
momentan stöber ich durch ein altes Deutschgrammtikheft meines Großvaters, und da stoße ich immer wieder auf Verben die ich nicht kenne - auch auf andere Wörter - aber hier sind wir ja bei den Verben hier noch ein paar, da ich ja einen "Mitforscher" gefunden habe^^ kiesen klieben betuchen (das ist wohl aus dem Textilbereich) kreißen trecken, wobei trecken m.e. gar nicht so ungebräuchlich ist oder ? Wenn ich auf einen Treck gehe, trecke ich durch den Himalaya bin getreckt, werde trecken, treckte heischen - nach Aufmerksamkeit heischen würde mir da einfallen also im Sinne von fordern |
|
|
||
daamin
Normal Beigetreten: 30/11/2009 22:50:23 Beiträge: 309 Offline |
Hallo Gitti,
zu "kiesen " befindet sich in diesem Forum im vergangenen Jahr ein Post, wenn ich mich recht erinnere vom November. Es ist veraltet für "wählen ". Die modernere und gebräuchlichere Variante ist "küren ", häufig regelmäßig, seltener auch stark gebeugt. Vom gleichen Wortstamm kommt das fachsprachliche Verb "kören " für ein "männliches Zuchttier auswählen". Die finiten Formen dieser Verben sind sehr ähnlich und man bringt sie leicht durcheinander: kiesen, kor, gekoren küren, kürte, gekürt, seltener auch: kor, gekoren kören, körte, gekört. Die Schönheitskönigin wird gekürt (gebräuchlich) - Die Schönheitskönigin wird gekoren. (weniger üblich) Der Hengst wird gekört. Ich hoffe, ich habe dich jetzt nicht völlig verwirrt... This message was edited 1 time. Last update was at 27/01/2010 00:51:39 |
|
LG daamin |
||
|
||
daamin
Normal Beigetreten: 30/11/2009 22:50:23 Beiträge: 309 Offline |
Hallo Gitti,
...ich bin begeistert: Das Verb "klieben " ist nämlich nicht nur mir, sondern auch der Wikipedia neu - oder schon zu alt. Bei http://wortschatz.uni-leipzig.de/abfrage/ finde ich, dass "klieben" mittelhochdeutsch "spalten " bedeutet hat. Es sei ein transitives Verb und im Süddeutschen und Österreichischen gebräuchlich. Die Duden Offcice Bibliothek Direktsuche ergibt annähernd das gleiche, "klieben " gäbe es sowohl stark als auch schwach flektiert: klieben - kliebte - gekliebt oder auch klieben - klob - gekloben. Leider konnte ich nicht herausfinden, worin sich die Anwendung der starken oder schwachen Konjugation unterscheiden, bzw. wann man welche Form verwendet. Bei Canoo.net (http://www.canoo.net/services/Controller?input=klieben&MenuId=Search&service=canooNet&lang=de) ist das Verb "klieben" nicht gelistet. Wann sagt also der Österreicher "Er kliebte Holz" und in welchem Zusammenhang "er klob Holz"? Für mich klingt jedenfalls beides nicht so recht geläufig. |
|
LG daamin |
||
|
||
daamin
Normal Beigetreten: 30/11/2009 22:50:23 Beiträge: 309 Offline |
Hallo Gitti,
"betucht" habe ich im Duden (21. Auflage, 1996) nur als Adjektiv gefunden, es ist umgangssprachlich und bedeutet "vermögend, wohlhabend". Ich vermute, dass es sich von "Tuch" im Sinne von "wertvollen Textilien" herleitet. - Nein, das war es wohl doch nicht, jedenfalls habe ich gerade in der Wikipedia gefunden, dass sich das Adjektiv "betucht" aus dem Hebräischen abgeleitet hat, jiddisch "betuch" = sicher, vertauenswürdig: http://de.wikipedia.org/wiki/Betucht Ein Verb "betuchen" gibt es glaube ich wirklich nicht. |
|
LG daamin |
||
|
||
daamin
Normal Beigetreten: 30/11/2009 22:50:23 Beiträge: 309 Offline |
Hallo Gitti,
"kreißen " als Verb lese ich zugegebenerweise hier auch zum ersten Mal, der Schreibweise nach würde ich es irgendwie mit einer Geburt in Verbindung bringen, "der Kreißsaal" kommt wohl von dem gleichen Wortstamm. Ich habe es bei Canoo.net gefunden: http://www.canoo.net/services/Controller?input=krei%DFen&MenuId=Search&service=canooNet&lang=de: "kreißen" bedeutet tatsächlich "Geburtswehen haben, in den Geburtswehen liegen". Laut Duden (21. Auflage, 1996) ist es veraltet. "Sie kreißte stundenlang" entspricht auch nicht dem üblichen Sprachgebrauch, man würde eher sagen "sie lag stundenlang in den Wehen". |
|
LG daamin |
||
|
||
daamin
Normal Beigetreten: 30/11/2009 22:50:23 Beiträge: 309 Offline |
Hallo Gitti,
nach etwas "heischen " finde ich gar nicht einmal so ungwöhnlich. Gut, es gehört nicht gerade zum Alltagssprachgebrauch, in der Literatur ist aber geläufig, z. B.: "Er heischte nach Anerkennung." "Sie heischen nach Beachtung." Es bedeutet "verlangen ", "fordern , hat so einen Beigeschmack von "anstreben ", "erstreben ". Lt. Duden ist "heischen" dem gehobenen Sprachgebrauch zuzurechnen. Lt. canoo.net kommt "heischen" im Sinne von "mit Druck verlangen , erpressen " vor: http://www.canoo.net/services/Controller?input=heischen&service=canooNet - Interessant, in diesem Kontext war es mir nicht geläufig: "Er heischte Geld von ihr." in der Bedeutung "er erpresste sie". |
|
LG daamin |
||
|
||
daamin
Normal Beigetreten: 30/11/2009 22:50:23 Beiträge: 309 Offline |
Hallo Gitti,
"trecken " klingt zwar geläufig in meinen Ohren, aber geschrieben, finde ich, sieht es merkwürdig aus . Die Freizeitbeschäftigung "Trekking" schreibt sich ja auch ursprünglich mit "kk" und nicht mit "ck". "Trecken" ist meines Erachtens eher weniger gebräuchlich und könnte von dem gleichen Wortstamm kommen wie "der Früchtlingstreck", also ein Zug von Menschen bei einer Massenfluchtbewegung wie etwa am Ende des zweiten Weltkriegs. "Er treckte" würde ich nicht für "er unternahm eine Trekking-Reise" verwenden. Ich bin mir nicht ganz sicher, inwieweit dies auf das Sprachgefühl und inwieweit es auf meine Assoziationen mit den Erzählungen meiner Mutter aus der Kriegszeit zurückzuführen ist, vielleicht weiß da jemand Unbefangenes mehr dazu? Wahrscheinlich erscheint "trecken" auch nur deshalb nicht so ungewöhnlich, weil das gleich klingende Verb "tracken " für "eine Spur verfolgen", v. a. im übertragenen Sinn, sehr geläufig ist: Sie tracken seine Aktivität im Internet. |
|
LG daamin |
||
|
||
teerose
Normal Beigetreten: 29/01/2010 08:13:25 Beiträge: 52 Offline |
hallo Ihr alle
buhlen = werben wetteifern, freien, streben nach, kosen Bedeutung: werben wetteifern, ansuchen, anhalten, kosen, erbitten, einen Heiratsantrag machen, freien, sich bewerben um, sich bewerben, werben um, sich bemühen, Brautschau halten, streben nach, bitten um, auf Brautschau gehen Bedeutung: werben um die Ehe antragen, heiraten wollen, umschwärmen, flirten, auf Freiersfüßen gehen, werben, heiratslustig sein, einen Antrag machen, den Hof machen, umwerben, sich eine Frau suchen mundieren Präsens Indikativ....ich mundiere....du mundierst...er/sie/es mundiert...wir mundieren...ihr mundiert...sie mundieren Präteritum Indikativ.ich mundierte...du mundiertest.er/sie/es mundierte..wir mundierten..ihr mundiertet..sie mundierten Futur I Indikativ ......ich werde mundieren..du wirst mundieren..er/sie/es wird mundieren..wir werden mundieren ihr werdet mundieren.....sie werden mundieren Bedeutungen: [1] etwas korrekt abschreiben, ausfertigen [2] verfälschen, beschönigen Herkunft: zu lat. mundare = säubern, reinigen Synonyme: [1] ins Reine schreiben [2] verfälschen, beschönigen letzen...leider nicht gefunden nesteln.... Nestelband Das Zu knoten von Nestelschnüren |
|
|
||
Gitti
Normal Beigetreten: 19/01/2010 17:43:00 Beiträge: 39 Offline |
Hallo Zusammen,
ich hab noch welche gefunden ! bagen (keine Ahnung) riesen (von rieseln - oder etwas ganz anderes ?) verselchen verneujahren bannen (bestimmt hat das was mit dem Kirchenbann zu tun , er wurde aus der Kirche gebannt sozusagen oder aus dem Klan gebannt) bläuen (da gibts schon einen thread drüber) bedeutet wohl etwas blau färben gellen (kenn ich jetzt nur als adjektiv - der gellende Schrei - wird wahrscheinlich davon abgeleitet sein) kerben (eine Kerbe schlagen ? Bringt mich auf den Spruch: etwas auf dem Kerbholz haben, aber der Bedeutung bringt es mich nicht wirklich näher) vielleicht werdet Ihr ja wieder fündig - ich hab auch noch ein paar adjektive die schreib ich aber in einen anderen thread |
|
|
||
|
|