[Search]Suche [Recent Topics]Neueste Themen [Hottest Topics]Hottest Topics [Members]Mitgliederliste [Groups]Zurück zur Startseite [Moderation Log]Moderation Log [Register]Registrieren [Login]Anmelden

Treffpunkt Konjugation

Das Forum für die deutsche Sprache

Index » Stil » erbosen - veraltete Ausdrucksweisen
Autor Beitrag
daamin

Normal
[Avatar]

Beigetreten: 30/11/2009 22:50:23
Beiträge: 309
Offline

Durchaus geläufig klingt das Zustandspassiv "erbost sein": "Ich bin erbost über die Weitergabe meiner Kundendaten an das Marktforschungsinstitut." - Dieses Beispiel ist sicher richtig und entspricht auch dem üblichen Sprachgebrauch.

"Ich erbose mich darüber" klingt dagegen in meinen Ohren falsch, ebenso wie die transitive Verwendung "ich erboste den Lehrer durch wiederholtes Abschreiben" ungebräuchlich klingt. Einmal abgesehen von der unpersönlichen Konstruktion "etwas erbost mich": "Es erbost mich, dass der Betriebsrat die Belange der Zeitarbeitskräfte nicht berücksichtigt hat."

Kann das sein, dass von einem Verb wie "erbosen " einige Formen veralten, während andere im Sprachgebrauch üblich bleiben? - Meistens ist es doch genau umgekehrt, dass Passivformen aus dem alltäglichen Sprachgebrauch verschwinden.

LG
daamin
Lynnie_Red

Normal

Beigetreten: 17/01/2010 19:28:40
Beiträge: 103
Offline

Hi daamin,

vielleicht ist erbost sein
eine etwas vornehm klingendere Form von sauer sein, verärgert sein, aufgebracht sein...

Das Verb erbosen klingt wirklich antiquiert.

Kann ja sein, dass man es verwendet auch in der passiven Form um zu sagen: "Ich bin wütend aber deinetwegen rege ich mich doch nicht wirklich auf."? Ich bin erbost... The queen is not amused !

LG
Lynnie
 
Gehe zu:   
 

Impressum · Datenschutzerklärung · Einwilligungen