Suche
Neueste Themen
Hottest Topics
Mitgliederliste
Zurück zur Startseite
Moderation Log
Registrieren
Anmelden
Treffpunkt Konjugation
Das Forum für die deutsche Sprache
Autor | Beitrag | |
---|---|---|
frostbeule66
Normal Beigetreten: 16/04/2010 08:34:07 Beiträge: 55 Standort: zu Hause im schönen Sachsen Offline |
Hallo, ihr Lieben!
Worte vermitteln Gefühle. und immer isrt das Gefühl sowohl bei Substantiven und Verben gleich: z.B. Flug- fliegen Gefühle von Freiheit, Glück Bad- baden Wärme, Reinlichkeit, Wohlfühlen Spiel- spielen Kind sein, Glück Raub- rauben Angst, Ärger, Böswilligkeit Aber was ist bei Strand- stranden? Hier ist es das ganze Gegenteil. Strand Urlaub, Glück, Wärme aber stranden Unglück, Pech, Versagen Ich habe kein weiteres Wortpaar gefunden, wo die Vermittlung der Gefühle so weit auseinander gehen. Ist euch das auch schon so aufgefallen. Wißt ihr noch ein Wortpaar, bei welchem die Gefühlen gegensätzlich vermittelt werden? Vielleicht fällt euch ja etwas ein! |
|
Als Leseratte begegnen mir viele Wörter, doch manchmal frager ich mich, wie man mit so wenig Worten so viel Mist verzapfen kann. Also, Leute, laßt uns Worte pfegen- Sie brauchen uns dringend! |
||
|
||
frostbeule66
Normal Beigetreten: 16/04/2010 08:34:07 Beiträge: 55 Standort: zu Hause im schönen Sachsen Offline |
Oh- entschuldigt- Im Betreff hat sich ein Fehler eingeschlichen- natürlich muss es heißen: Gefühle total gegensetzlich | |
Als Leseratte begegnen mir viele Wörter, doch manchmal frager ich mich, wie man mit so wenig Worten so viel Mist verzapfen kann. Also, Leute, laßt uns Worte pfegen- Sie brauchen uns dringend! |
||
|
||
daamin
Normal Beigetreten: 30/11/2009 22:50:23 Beiträge: 309 Offline |
Hallo frostbeule66,
...nicht nur einer: "gegensätzlich" kommt nicht von "Gesetz", sondern von "Gegensatz". - Da sich die meisten Verben von Nomen ableiten oder umgekehrt, ist es logisch, dass wir mit dem Nomen und dem Verb in der Regel auch die gleichen Assoziationen verbinden. Wenn sich natürlich eine neue Bedeutung oder ein übertragener Sinn für eines der beiden Wörter entwickelt, kann es zu Abweichungen kommen. "Stranden " finde ich in dieser Hinsicht besonders interessant, weil es gerade in seiner ursprünglichen Bedeutung von "an Land gespült werden" besonders negativ behaftet ist: "Immer wieder stranden Wale an der Küste." Im übertragenen Sinn bedeutet es ja zunächst, im Leben irgendwo angekommen zu sein, wo man eigentlich nicht hinwollte, also zumindest nicht zielgerichtet hingesteuert hat. In diesem Sinn finde ich es nicht notgedrungen so negativ... - Da könnte ich mir jetzt einen weitläufigen Strand vorstellen und in philosphische Gedanken abschweifen... |
|
LG daamin |
||
|
||
|
|