Suche
Neueste Themen
Hottest Topics
Mitgliederliste
Zurück zur Startseite
Moderation Log
Registrieren
Anmelden
Treffpunkt Konjugation
Das Forum für die deutsche Sprache
Autor | Beitrag | |
---|---|---|
goebbi
Normal Beigetreten: 11/05/2009 21:16:19 Beiträge: 62 Offline |
Hallo,
es ist spät und ich habe jetzt auch nicht überall rumgeklickt. Ich bin allerdings sicher, dass es vor einiger Zeit noch richtig war und jetzt falsch ist. sich erschrecken / erschrecken Ich habe mich erschreckt (nicht: Ich habe mich erschrocken). Ich bin erschrocken. --> sich erschreckt haben, erschrocken sein winken winken - winkte - gewinkt (gewunken gibt es nicht) aufhängen ich hänge auf - ich hängte auf - ich habe aufgehängt (das Wort aufgehangen gibt es nicht) hängen, hängte, gehängt hängen, hing, gehangen Bitte prüfen und ggf. korrigieren Viele Grüße This message was edited 1 time. Last update was at 04/01/2013 20:56:56 |
|
|
||
daamin
Normal Beigetreten: 30/11/2009 22:50:23 Beiträge: 309 Offline |
Hallo,
meines Erachtens kommt es darauf an, ob http://www.verbformen.de/konjugation/erschrecken.htm transitiv oder intransitiv verwendet wird: Bei der transitiven Form ist mir die regelmäßige Beugung geläufig: Er hat seinen kleinen Bruder erschreckt. Er hat sich zu Tode erschreckt. Intransitiv dagegen: Er ist vor dem lauten Knall erschrocken. Er hat sich erschrocken klingt irgendwie umgangssprachlich für meine Ohren. - Zugegeben: Gehört habe ich es auch schon. Mit http://www.verbformen.de/konjugation/ha:ngen.htm ist es analog: Er hat das Bild an die Wand gehängt. Intransitiv dagegen: Das Bild hat schon immer dort gehangen. Er hing mit beiden Händen am Reck. Nicht sicher bin ich mir allerdings bei http://www.verbformen.de/konjugation/winken.htm: das Partizip gewunken erscheint geläufig: Winken, er winkte, er hat gewunken - oder er hat gewinkt? Ich glaube, beide Formen sind nicht falsch. This message was edited 1 time. Last update was at 04/01/2013 20:57:19 |
|
LG daamin |
||
|
||
rosmarin
Normal Beigetreten: 01/01/2010 17:09:02 Beiträge: 71 Offline |
hallo goebbi
"erschrecken" ist ein stark gebeutes VErb, denn man erkennt durchweg bei der Konjugation dn Ursprung der Infinitiv = erschrecken das Hilfsverb= haben Präsens: ich erschrecke...du erschrecktst/erschrickst....er/sie/es erschreckt/erschrickt....wir erschrecken...ihr erschreckt...sie erschrecken Präteritum: ich erschreckte/erschrak... du erschecktest/erschrakst...er/sie/es erschrak/erschrekte...wir erschreckten/erschraken ihr erschrecktet/erschrakt..sie erschreckten/erschraken Imperativ: erschrick= Singular und Plural=erschreckt Pratizip Präsens = erschreckend Pratizip Perfekt= erschrocken |
|
|
||
Gitti
Normal Beigetreten: 19/01/2010 17:43:00 Beiträge: 39 Offline |
Hallihallo:
erschrecken ist eins der Verben das sowohl mit haben als auch mit sein konjugiert werden kann. würde dann so aussehen mit dem Hilfsverb haben: Präsens: ich erschrecke Prät: ich erschreckte Perfekt: ich habe erschreckt Plusq: ich hatte erschreckt Futur: ich werde erschrecken mit dem Hilfsverb sein: Präsens: ich erschrecke Prät: ich erschrak Perfekt: ich bin erschrocken Plusq: ich war erschrocken mit dem Hilfsverb haben: ich erschrecke jemand oder ich erschreckte jemand- das heißt ich sorge dafür dass er einen Schreck bekommt, ich versetze jemand in Schrecken mit dem Hilfsverb sein: ich selber erschrecke vor etwas, oder erschrak vor etwas, bekomme einen Schrecken This message was edited 1 time. Last update was at 21/01/2010 14:31:14 |
|
|
||
konsj
Normal Beigetreten: 02/03/2012 08:54:54 Beiträge: 50 Offline |
Aussage: „Ich war erschreckt“. Das man erschrocken war ist glaubhaft, aber erschreckt war man nicht. Manche Verben sind eben schrecklich kompliziert. Wegen ihrer doppelten Bedeutung werden sie unterschiedlich konjugiert. Da geraten die Formen leicht durcheinander. Es ist erschreckend, wie sprachlich fehlerhafte Aussagen in direkter Rede in die Welt kommen.
Es ist ein Unterschied, ob man in Schrecken gerät oder in Schrecken versetzt wird. Beides transitive Anwendungen von erschrecken. Somit ist die Art der Konjugation bei der jeweiligen Bedeutung unterschiedlich. Im Sinne von „in Schrecken geraten“ muss das Verb unregelmäßig gebeugt werden: Ich erschrecke, du erschrickst, er erschrickt, sie erschrak, er ist/war erschrocken. Erschrick nicht! Erschreckt nicht! Erschrecken Sie nicht! Ist die zweite Bedeutung gemeint, wird das Verb regelmäßig gebeugt: erschrecken – erschreckte – erschreckt. Die heftigen Vorwürfe erschreckten den Fachmann. Sie haben ihn erschreckt. Deshalb war er erschrocken. Was hat meine Gegner bewogen, mich so zu erschrecken, fragte er sich. Umgangssprachlich hört man üblich, dass sich jemand erschreckt, dass er sich erschreckte oder sich erschrak, sich erschreckt hat oder sich erschrocken hat. Da haben wir es, das heillose Durcheinander, das regelwidrige. Es gibt, wie die Grammatik lehrt, gar kein reflexives Verb „sich erschrecken“; es gilt immer noch als unkorrekt. Es gibt unregelmäßige Verben, die mittlerweile zumindest teilweise regelmäßig gebeugt werden. Womöglich erschrickt eines Tages ja auch niemand mehr, wenn sich jemand erschreckt oder erschreckt war. |
|
|
||
Grammatikus
Normal Beigetreten: 04/04/2016 08:03:26 Beiträge: 26 Offline |
Man kann sich selbst nicht erschrecken. Es gibt also kein reflexives Verb "sich erschrecken".
erschrecken: Ich erschrecke, erschrak, bin erschrocken. (starkes Verb, sein) Man kann nur eine andere Person erschrecken: jemanden erschrecken: Ich erschrecke ihn, erschreckte ihn, habe ihn erschreckt. (schwaches Verb, haben) |
|
|
||
jaknappatil
Normal Beigetreten: 03/09/2019 21:36:25 Beiträge: 1 Offline |
Thanks for sharing..... | |
buy fully approved google adsense account |
||
|
||
|
|