Suche
Neueste Themen
Hottest Topics
Mitgliederliste
Zurück zur Startseite
Moderation Log
Registrieren
Anmelden
Treffpunkt Konjugation
Das Forum für die deutsche Sprache
Autor | Beitrag | |
---|---|---|
dortmund87
Normal Beigetreten: 14/09/2010 13:45:36 Beiträge: 51 Standort: Uni Mainz Offline |
Hallo liebe User,
Es ist doch unglaublich. Bisher war ich immer der festen Meinung, dass die Einwohner der Insel Zyperns einzig und allein "Zyprioten" heißen. Doch vor einiger Zeit meinte ein Freund, dass die Einwohner "Zyprier" seien. Meiner Meinung nach, ist das aber eine Bestrafung für die Ohren. Wieso werden denn immer neue Worte mit der selben Bedeutung geschaffen? Schon in der Schulzeit war ich doch etwas verwirrt, dass einige Mitschüler mit "Atlasse" bei meiner Lehrerin richtig lagen und auch noch Lob erhielten! Ja, wofür denn? Dafür, dass sie "Atlanten" missachten und eine Gefahr für meine Ohren darstellen? Deshalb: Wird das für die Schulkinder einfacher, wenn es mehrere Varianten gibt? Nein! Kennt Ihr auch noch ähnliche Beispiele? |
|
Alles Gute, Euer dortmund87 |
||
|
||
Undine
Normal Beigetreten: 06/09/2010 11:25:24 Beiträge: 50 Offline |
Hallo Dortmund87,
ich finde das Wort Zypriot ein ziemlich exotisches Wort, das man sicherlich nicht oft verwendet. Zyprier sagt man wohl nicht. Ich habe den Begriff Zyprioten das erste Mal im Englischunterricht gehört und fand es vom Klang sowieso gewöhnungsbedürftig. Auch bei anderen Einwohnern von bestimmten Ländern, die nicht so gängig sind, fragt man sich manchmal, besonders wenn eine WM oder EM läuft, wie die eigentlich heißen. Bei Norwegern, Schweden, Engländern, Franzosen oder Spaniern weiß man das ja allgemein hin. Aber wie sieht es bei Ländern wie Elfenbeinküste oder Sudan aus? Ein etwas schwieriges Wort ist auch: das Individuum und im Plural, die Individuen, was auch häufiger falsch gemacht wird. Viele liebe Grüße von Undine This message was edited 1 time. Last update was at 15/09/2010 12:07:20 |
|
|
||
dortmund87
Normal Beigetreten: 14/09/2010 13:45:36 Beiträge: 51 Standort: Uni Mainz Offline |
Liebe Undine und alle anderen User,
Da hast du sicherlich Recht, wenn du die Einwohner der Elfenbeinküste oder des Sudans anführst. Genauso verhält es sich mit den Einwohnern aus HongKong. Meine Freundin und ich waren im August dort und haben einen kleinen Urlaub gemacht, als sie plötzlich von HongKongern sprach und mich dann fragte: "Oder HongKongmenschen?" Letzteres war natürlich ein Scherz, zeigt jedoch auch, wie schwer es ist, für diese Einwohner einen Begriff zu finden. Ich zerbreche mir bis heute den Kopf darüber....HongKongnesen, HongKongero oder tatsächlich HongKongmenschen? Da fragt man sich doch gleich, ob es nicht möglich nicht, eine Art Regel aus dem Namen des Landes abzuleiten und somit genau zu wissen, wie die Einwohner genannt werden können! Das ist ein unglaublich spannendes Magisterarbeitsthema, oder? |
|
Alles Gute, Euer dortmund87 |
||
|
||
frostbeule66-01
Normal Beigetreten: 17/06/2010 19:59:49 Beiträge: 135 Offline |
Ein fröhlich- wochenendliches Hallo an alle!
Ich bin der Meinung, das es wirklich Zyprioten heißt. Zyprier klingt allzu ungewöhnlich- ich würde dann noch Zyprierer sagen, aber das ist sicher noch falscher- klingt aber für meine Ohren nicht ganz so ungewöhlich. Bei den Hongkongern bin ich auch nicht sicher- weichen wir doch aus auf Leute aus Hongkong. Dann gibt es noch die Majokiener- sieht geschrieben ganz blöd aus- die Libanesen, die Laoten, die Kreolen... Das sind so viele unterschiedliche Bezeichnungen, da gibt es sicher keine einheitliche Regelung. Und wenn, dann würde es noch blöder klingen. Sollten dann aus den Laoten etwa Laonesen werden? Aus den Majokiener werden eventuell Majokaner (nicht zu verwechseln mit den Marokkaner, aus denen könnte ja auch Marokkesen werden. Das ist doch zum Schießen. |
|
|
||
Journalistin
Normal Beigetreten: 23/10/2010 17:08:52 Beiträge: 1 Offline |
Laut Duden heißen die Bewohner Hongkongs Hongkonger und Hongkongerin – schreibe nämlich gerade über eine und war mir selbst nicht sicher. Bewohner Zyperns heißen übrigens tatsächlich Zyprer und Zyprerin.
Hoffe, ich konnte zur Aufklärung beitragen. |
|
|
||
Hans Hansen
Normal Beigetreten: 13/12/2010 17:21:43 Beiträge: 50 Offline |
Meiner Meinung nach ist der einzig richtige Ausdruck Zypriot für den Einwohner Zyperns. Zyprier habe ich noch nie gehört und klingt in meinen Ohren auch sehr falsch. Im Duden steht allerding Zyprer. Habe ich bis dato auch noch nie gehört. Das Adjektiv heißt ja auch zypriotisch, da ist es doch naheliegend Zypriot zu sagen.
Ich war gerade vor einem viertel Jahr auf Zypern. Dort habe ich auch immer nur die Zypriot-Version genutzt. Es war auch in dem was ich gehört habe immer die erste Wahl. Auch in der englischen Sprache wird immer Cypriot verwendet. Von daher würde ich auch hier einfach wieder intuitiv meiner bisherigen Schreibweise treu bleiben. |
|
|
||
California
Normal Beigetreten: 14/02/2011 15:02:02 Beiträge: 100 Offline |
Hallo zusammen!
Bis vor kurzem habe ich auch geglaubt, dass auf Zypern nur Zyprioten wohnen und nicht die Zyprier. Meiner Meinung nach hört sich Zypriot sprachlich richtig an, während hingegen die Bezeichnung Zyprier eher unglücklich gewählt ist. Jetzt weiß ich es besser. Beim Durchlesen Eurer Beiträge ist mir aufgefallen, dass ein paar von Euch Zyprer schreiben, andere aber Zyprier. Ganz richtig heißt es aber Zyprer ohne „i“ und bezeichnet den Bewohner Zyperns. Die weibliche Form von Zyprer müsste dann Zyprin heißen, aber da bin ich mir unsicher. Übrigens lautet das Adjektiv zyprisch. Die Bezeichnung Zypriot ist veraltet. Ebenso das dazugehörige Adjektiv zypriotisch. Dennoch kann man beides sagen. |
|
|
||
|
|