Suche
Neueste Themen
Hottest Topics
Mitgliederliste
Zurück zur Startseite
Moderation Log
Registrieren
Anmelden
Treffpunkt Konjugation
Das Forum für die deutsche Sprache
Autor | Beitrag | |
---|---|---|
humboldt11
Normal Beigetreten: 04/02/2010 08:34:20 Beiträge: 44 Offline |
Mir ist heute noch ein weiteres Wort eingefallen, welches ich, wenn es nach der alten Rechtschreibung geht, immer falsch geschrieben habe.
Ich habe immer "nummerieren" geschrieben und war mir nicht bewusst, dass dies bis zur Einführung der neuen deutschen Rechtschreibung ein Fehler war. Man schrieb bis dato nämlich "numerieren". Die gilt übrigens auch für "Numerierung" vs. "Nummerierung". Ging es euch da ähnlich? Das Wort Nummer kommt nämlich vom lateinischen "numerus" und wurde ins Deutsche übernommen und dies halt nur mit einem "m". Auch im Spanischen (numero) und auch im - Polnischen (numer) wird das Wort mit nur einem "m" geschrieben. Wer weiß, vielleicht ändert sich das auch dort bei der nächsten Rechtschreibreform |
|
|
||
daamin
Normal Beigetreten: 30/11/2009 22:50:23 Beiträge: 309 Offline |
Hallo humboldt11,
also ehrlich gesagt bin ich mir bei "nummerieren" erst seit der Rechtschreibreform unsicher, wie ich es schreiben soll. Früher habe ich immer an das lateinische "numerus" gedacht und es mit einem "m" geschrieben. - Ich hatte ab der 7. Klasse Latein, und weil man gerade in den ersten Jahren besonders viel dafür pauken musste, ist mir die lateinische Schreibweise besser im Gedächtnis geblieben. Wie oft ich dieses Wort schon nachgeschlagen habe seit der Rechtschreibreform weiß ich nicht. Danke für deinen Thread, vielleicht kann ich es mir jetzt endlich merken. Da sich das "u" eindeutig kurz ausspricht, ist im Deutschen die Schreibung mit "mm" allerdings logisch. - Wie aber schreibt man "numerisch"? "Die Spezifikation sieht für dieses Feld alphanumerische Zeichen vor." Das würde ich dem Sprachgefühl nach mit einem "m" schreiben. - Glück gehabt, so steht es auch im Duden (21. Auflage, 1996). - Wenn ich darüber nachdenke, finde ich die Schreibung dieser Wörter nach der Rechtschreibreform schlüssig. |
|
LG daamin |
||
|
||
Lynnie_Red
Normal Beigetreten: 17/01/2010 19:28:40 Beiträge: 103 Offline |
Hallo humboldt11,
danke für den Hinweis. nummerieren von Nummer abzuleiten macht Sinn. Da verstehe ich die Rechtschreibreform auch. Auch dein anderes Beispiel belämmern finde ich sinnig. Nur was belatschen=belämmern mit dem armen Unschuldslamm zu tun hat weiß ich nicht. Oder ist das Opfer das Lamm? Kann ja nur so sein! LG Lynnie |
|
|
||
juergensommer
Normal Beigetreten: 24/08/2010 15:45:05 Beiträge: 34 Offline |
Ich denke das das belämmern nichts mit dem Lamm an sich zu tun hat?! Ich denke, dass dieses mal das belämmern vom Dummheit oder eben vom Dumm sein an sich abgeleitet wurde und daher ist das schreiben des Wortes wohl in der Form richtig?! Belämmern = Belatschen ist aber wohl die Beschreibung der Offiziellen Seite?! Ich sage belämmern eigentlich im Zusammenhang mit etwas dümmlichen.
So wie dieser Text hier von mir. Er ist doch nun wirklich belämmert?! juergensommer This message was edited 1 time. Last update was at 11/09/2010 20:37:08 |
|
|
||
mel0010
Normal Beigetreten: 05/09/2010 10:43:16 Beiträge: 51 Offline |
Hallo!
Also ich muss sagen, dass es mir mit dem Wort nummerieren auch ähnlich ergangen ist. Für mich war es nur logisch, dieses Wort von "Nummer" abzuleiten und deshalb klarerweise mit "mm" zu schreiben. Da ich kein Latein beherrsche, erschien es mir immer sehr logisch, dass man das Wort mit "mm" schreibt. Das war so ein typisches Wort wie auch Püree (wusste nie genau Doppel-"rr", Doppel-"ee" oder beides), wo ich mir immer unsicher war. Aber ein Blick in den Duden kann diesbezüglich nie schaden. Was das Wort belämmert angeht, kann ich mir allerdings schon gut vorstellen, dass sich dieses vom Lamm ableitet. Da die Tiere ja im Allgemeinen nicht immer einen guten Ruf unter uns Menschen genießen (blöder Hund, fettes Schwein, dumme Gans, störrischer Esel...) kann ich mir auch gut vorstellen, dass hierbei das liebe Lamm sein Fett ablassen muss und belämmert so viel wie "dumm wie ein Lamm" bedeuten könnte. |
|
|
||
|
|