Ja, das "feeling" auf Englisch rüberzubringen ist immer so eine Kunst.
Da hat die englische Sprache echt einiges drauf, muss man neidlos anerkennen.
Der Swing ist dann so "but are you, though?"
Ich würde vielleicht am Treffendsten versuchen es rüberzubringen mit:
"Ach, bist Du das also?"
oder
"Aber bist Dus wirklich?"
Beides mit nem kleinen Lächeln.
Die deutsche Sprache selbst rockts an der Stelle glaub ich nicht.
Cheers
This message was edited 2 times. Last update was at 01/12/2019 03:00:59
|